Валентинів день в Англії та Шотландії в старовину супроводжувався таким звичаєм: молоді люди клали до урни квитки, з позначеними на них іменами молодих дівчат; потім кожен виймав один такий квиток. Дівчина, ім'я котрої діставалось таким чином хлопцеві, ставала на наступний рік його «Валентиною», а він — її «Валентином». Це передбачало на цілий рік відносини між молодими людьми, подібні до тих, що, за описом середньовічних романів, були між лицарем та його «дамою серця» (супровід на різні заходи, складання їй сонетів, гра на лютні тощо). Про цей звичай згадує у своїй знаменитій пісні шекспірівська Офелія. Ймовірно, він ще дохристиянського походження. Але й донині Валентинів день в Шотландії та Англії дає молоді привід для різноманітних жартів та розваг.

В Англії існувало повір'я за яким перший чоловік, якого зустрічала дівчина 14 лютого, повинен був стати її Валентином — бажає вона цього чи ні. Але дівчата знайшли вихід із ситуації: цього дня вони гуляли із зав'язаними очима.

Італійці у День Святого Валентина вважають своїм обов'язком дарувати коханим солодощі. В Італії цей день так і називають — «солодкий».

Поляки цього дня відвідують Познань (місто в центральній частині західної Польщі). Там, за повір'ям, лежать мощі Святого Валентина, а над головним престолом висить його чудодійна ікона. Поляки вірять, що проща до неї допомагає в любовних справах.

Німці вважають Валентина покровителем душевнохворих, прикрашають в цей день всі лікарні червоними стрічками, а в каплицях проводять спеціальне Богослужіння.

В Японії на день Св. Валентина жінки і дівчата дарують чоловікам і хлопцям солодощі, переважно шоколад. Хоча на «свято закоханих», подарунки отримують не лише кохані люди, але й начальники чоловічої статі від підлеглих жінок. Загалом, святкування не відрізняється від аналогічних у Європі чи Америці. День Св. Валентина особливо поширений серед молоді. Літнє покоління сприймає його як чудернацьку примху «погано вихованих дітей та онуків» або як шкідливий імпортований звичай Західної цивілізації.

Останніми роками День Святого Валентина набув і політичного звучання. Він був заборонений у Саудівській Аравії та Ірані. 2004 року радикальна група індуїстів «Шив Сена» демонстративно спалювала «валентинки» в Мумбаї.

В Україні не так давно також стало прийнято святкувати Валентинів День. Хоча багато хто й вважає його західноєвропейським святом, що лише примножує попит на різного роду сувеніри та робить виручку квітковим магазинам, ми ж схиляємося до думки,  що робити приємні подарунки коханим та близьким є не таким вже й поганим звичаєм, але  не варто згадувати про романтику лише цього дня, адже Ваші кохані варті найкращого впродовж всього року!

Про кохання іншій людині рано чи пізно говорить кожен з нас. Якщо за все життя Ви не зізналися нікому у коханні, будь то рідним людям чи своїй другій половинці, не засмучуйтесь — у Вас все ще попереду. І ніколи не знаєш де опинишся через рік, п'ять, десять років — в сусідній країні чи на іншому континенті, і, можливо, саме там знайдеться та людина, якій Вам захочеться сказати «я тебе кохаю». Та зовсім не обов’язково вирушати у далеку подорож, можна просто похизуватися коханій людині або друзям своїми знаннями різних мов, адже ми пропонуємо до Вашої уваги переклад хвилюючого висловлювання «я тебе кохаю» на 87 мовах світу.

  1. Абхазька — Сара бара бзія бзой
  2. Арабська — Ана ахєбєк, Ана ахєбєкі
  3. Адигейська — Се ори плегун
  4. Алтайська — Мен сені турар
  5. Албанська — Унє дуа ті
  6. Амхарська — Афеггєре анте
  7. Англійська — Ай лав ю
  8. Вірменська — Ес кес сірумем
  9. Афганська — Ма ді кавел міна
  10. Башкирська — Мін хіне яратау
  11. Білоруська — Я тябе кахаю
  12. Бірманська — Чена тінго чхі ті (Чумма тінго чхі ті)
  13. Болгарська — Аз ті обідам
  14. Бурятська — Бі шамай дурлаха
  15. В’єтнамська — Ем йєу ань, ань йєу ем
  16. Голландська — Ік хуід ван ю
  17. Грецька — Его агапо су
  18. Грузинська — Мє шєн міквархар
  19. Датська — Йєг елскєр діт
  20. Дунгайська — Во жиай ні
  21. Евенська  — Бі сіне айв
  22. Ерзянська — Мон тон вєчкємс
  23. Есперанто — Мі амас сін
  24. Естонська — Ма армастан сінд
  25. Іврит — Ані охєвєт отха
  26. Ідиш — Об діх либ
  27. Індонезійська — Сайя ментьінта коу
  28. Іспанська — Йо те амо
  29. Італійська — Іо те амо
  30. Кабардино-черкеська -   Се уе лагун
  31. Казахська — Мен сені жаратам
  32. Кара-латикська — К'тибитик
  33. Киргизька — Мєн сені суйу
  34. Калмицька — Бі чі дурта болх
  35. Комі — Ме радейт тенє
  36. Корякська — Гимнан гиччі лину линик
  37. Кумикська — Мен сені сюйім
  38. Китайська — Во ай ні
  39. Лакська — На він хіра хун
  40. Латвійська  — Ек теві мілу
  41. Латинська — Его ту амаре
  42. Литовська — Аш тавєс  мілю
  43. Луганда — Нкуквагала
  44. Македонська — Яс тебе сакам
  45. Малагайська — Тіа іануо ао
  46. Малайзійська — Аку кунта капада авак
  47. Марійська — Мий тиймим ратам
  48. Менгрельська — Ма сі мниорк
  49. Молдавська — Т'юбєск
  50. Монгольська — Бі  танд хайртай
  51. Мордовська — Мон вєчкан
  52. Навахо (дінє) — Ка-та-уур-дь
  53. Нівхська (гілянська) — Коди моди чмодь
  54. Німецька — Іхь лібе діхь
  55. Нівхська — Ні чезмудь
  56. Норвежська — Єг дєг єлскі
  57. Нєнєцка — Мань хамзангав сіт
  58. Осетинська — Аз даіма уварзон
  59. Персидська — Ман то ейсч
  60. Польська — Я цєн кохам
  61. Португальська — А мо те
  62. Російська — Я тебя люблю
  63. Румунська — Т'юбєск
  64. Сербсько-хорватська — Я ту волєті
  65. Словацька — Мам тя рад
  66. Словенська — Яз ті любіті
  67. Сомалі — Аніга ку єсєль
  68. Суахілі — Мімікупенда
  69. Тагальська — Ако сія умі біг
  70. Таджицька — Ман тул нохс мєтінам
  71. Тамільська — Нан уннаі кадалірен
  72. Татарська — Мін сіні яратам
  73. Тувинська — Мен сені инакшир
  74. Турецька — Бєн сєні севійорум
  75. Угорська — Сєрєтлєк
  76. Узбецька — Мєн сені сєвєм
  77. Українська — Я тебе кохаю
  78. Удмуртська -  Яратищкє мон тоне
  79. Фінська — Ракастан сінуа
  80. Французька — Же тем
  81. Хансі — Іна зон кА
  82. Хакаська — Мін сін хинара
  83. Хінді — Меі тумсєй пяр карта хум
  84. Чеська — Мам те рад
  85. Чувашська -  Еп сана йорадап
  86. Шведська — Яд ельскар дей
  87. Якутська — Мін ен манмаа

Кохаймося, адже ми того варті!